日版西游記1978完整版 日版西游記電視劇播單

86版《西游記》電視劇在日本受歡迎嗎?86版《西游記》在日本不是很受觀注,主要是日本到目前為止已經有四個版本的《西游記》了,最早的1978版本還比86版的還早,所以受先入為主的概念,86版在日本受關注度不大 。而后日本在06年有翻拍了《西游記》,劇情內容受到大改,孫悟空踩滑板鞋,豬八戒也沒了肥頭大耳,唐僧整天哭哭啼啼還和孫悟空談起了戀愛,但是這樣的劇本在06年卻受到了大量日本民眾的熱捧 。所以不理解86版西游記在日本不受熱捧的原因了 。
86版的《西游記》成為經典,為何日本拍的72版的《西游記》卻被禁播?【日版西游記1978完整版 日版西游記電視劇播單】說起電視劇版《西游記》,我們最熟悉的一定是86版的,作為重播次數最多的電視劇,《西游記》可以說是影響了一代又一代人 。
但是你知道么,早在1972年日本也拍過一版《西游記》,但在播出幾集后就遭到了禁播,這是為什么呢?若你看過日版的《西游記》,我想被禁播的原因就很簡單了 。
在這版中,人物性別都發生了錯亂 。比如:唐僧是女演員夏目雅子扮演的,孫悟空頂著一副非主流的黃色頭發,身上竟沒什么毛發,完全顛覆了原著中孫悟空該有的形象 。還有豬八戒長著一張人臉,卻配了豬耳朵,看起來十分違和;而沙僧,也沒有大絡腮胡子,反而像個賊眉鼠眼的反派 。還有其他一些重要人物,也顛覆了我們的想象 。
比如:如來佛是女的;觀音菩薩是男的;金角大王和銀角大王居然是夫妻關系;黑熊精沒有黑毛;紅孩兒成了五大三粗的壯漢......而且劇情也和原著對不上號,難怪遭禁播 。而之所以是1972年拍攝的,也許因為1972年正好是中國和日本開始建交的時候 。那時日本拍攝四大名著或許是對中國傳統文化的一種認可并加以學習,但劇情、人物太過脫離原著,甚至是風馬牛不相及,也是萬萬不可行的 。所以,后來作為86版《西游記》孫悟空扮演者的六小齡童,曾痛批這版《西游記》是胡亂篡改,導演和編劇應該向我國人民致歉 。也許正因為這樣錯誤的引導,我國電影電視人又豈能容忍文化這樣被糟蹋?所以86版《西游記》的出現才顯得彌足珍貴——它不僅遵循了原著精神,還把原著的精髓深刻地呈現出來,讓一代又一代的觀眾進一步了解了四大名著之一 。在此,也要感謝86版導演楊潔,以及為了整部劇付出努力的主創和演員們 。在那個技術和特效都不夠發達的時代里,為我們觀眾拍攝出這樣一部經典佳作 。
雖然導演,還有劇中有的演員,例如車遲國王后的扮演者趙麗蓉、還有沙僧的扮演者閆懷禮都駕鶴西去了,但他們留下的藝術價值卻是永生難忘的 。
(電影爛番茄編輯部:肥肥)

    推薦閱讀