《野望》原文及翻譯賞析是什么

《野望》是隋末唐初詩人王績的作品 。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閑逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩 。首聯借“徙倚”的動作和“欲何依”的心理描寫來抒情 。那么《野望》原文及翻譯賞析是什么?

《野望》原文及翻譯賞析是什么

文章插圖
1、原文:東皋薄暮望,徙倚欲何依 。樹樹皆秋色,山山唯落暉 。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸 。相顧無相識,長歌懷采薇 。
2、野望譯文:黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方 。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光 。放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸 。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
3、野望賞析:首聯,景中含情,景中有人 。我們先來看一下這幅圖景:傍晚時分,夕陽西下,天邊滿是煙霞,詩人獨自一人登上東皋極目遠望,左右徘徊不已,心里默默念著曹操《短歌行》中的詩句——“繞樹三匝,何枝可依” ?!氨∧骸苯淮鷷r間,渲染氣氛,“東皋”點明地點,“徙倚欲何依”表明心態,復雜抑郁 。這兩句看似平平淡淡的敘述,卻把作者的心緒交代的一清二楚,奠定了整首詩的基調 。
4、頷聯,寫秋天山林之靜景,從正面進一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒 。詩人從眼見所見,給我們勾勒了一幅秋之晚景圖 。一望無際的樹林都染上了暮秋時分憔悴枯黃的顏色,連綿起伏的群山在夕陽的映照下都染上了蕭瑟的暮光 。看似安靜開闊的景象,卻給人一種荒涼落暮之感 。
5、頸聯,寫傍晚時分人的活動,從反面襯托詩人的郁悶孤單的心境 。詩人給我們描繪了一幅鄉野之人放牧歸來的動態場景 。放牛的牧童唱著山歌,歡快的趕著牛兒返回家中,獵人騎著駿馬,大聲吆喝著,帶著獵物滿意而歸,多么安逸的場景,多么令人陶醉的畫面啊 。但是這些熱鬧是他們的,詩人什么也沒有,有的就是寂寞和孤寂 。
6、尾聯,終于再也按捺不住內心的情感了,直抒胸臆 。詩人從美好而熱鬧的場景中回過神,又回到了起始的心境之中了,更加平添了一種茫然若失、孤獨無依、苦悶惆悵的心緒 。詩人身邊沒有一個相識的熟人和朋友,沒有人能夠分擔這份寂寥,只好拉來已經遠去的伯夷、叔齊了 。詩人唱著《采薇》之歌,抒發自己隱逸山林之志 。
【《野望》原文及翻譯賞析是什么】以上的就是關于《野望》原文及翻譯賞析是什么的內容介紹了 。

    推薦閱讀