既已知吾知之而問我的既怎么翻譯 既已知吾知之而問我的既什么意思

既已知吾知之而問我的既是既然的意思 。該句出自《莊子·秋水》中《莊子與惠子游于濠梁》一文,本文講述兩位辯論高手,同游于濠水的一座橋梁之上,俯看鰷魚自由自在地游來游去,因而引起聯想,展開了一場人能否知魚之樂的辯論 。

既已知吾知之而問我的既怎么翻譯 既已知吾知之而問我的既什么意思

文章插圖
《莊子與惠子游于濠梁》原文莊子與惠子游于濠梁之上 。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也 ?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本 。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也 ?!?br /> 《莊子與惠子游于濠梁》注釋1、 濠[háo]梁:濠水上的橋 。濠,水名,在今安徽鳳陽 。
【既已知吾知之而問我的既怎么翻譯 既已知吾知之而問我的既什么意思】2、 鰷[tiáo]魚:同“鰷”,白鰷魚,一種白色小魚 。
3、 從容:悠閑自得 。
4、 是:這 。
5、 固不知子矣:固,固然 。
6、 子固非魚也:固,本來 。
7、 全:完全,完備(是這樣) 。
8、 循其本:追溯話題本源 。循,追溯 。其,話題 。本,本源 。
9、 子曰‘汝安知魚樂’云者:你說“你那知道魚的快樂”的話 。
10、 安:疑問代詞 。怎么,哪里 。
11、之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性,不譯 。
12、梁:橋 。
13、既:既然 。
14、已:已經 。
15、安:怎么(前者) 哪里(后者) 。
既已知吾知之而問我的既怎么翻譯 既已知吾知之而問我的既什么意思

文章插圖
《莊子與惠子游于濠梁》譯文
莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩 。莊子說:“白儵魚游得多么悠閑自在,這就是魚兒的快樂 ?!被葑诱f:“你不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,也是完全可以肯定的 ?!鼻f子說:“還是讓我們順著先前的話來說 。你剛才所說的‘你哪里知道魚的快樂’的話,既然你已經知道了來問我,我是在濠水的橋上知道的 ?!?br /> 《莊子與惠子游于濠梁》賞析《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩意盎然 。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會心一笑而沉思良久 。
本文講述兩位辯論高手,同游于濠水的一座橋梁之上,俯看鰷魚自由自在地游來游去,因而引起聯想,展開了一場人能否知魚之樂的辯論 。其題雖小,其旨甚大 。除了第一句用敘述語言做故事背景交代,通篇采用對話形式 。用以子之矛攻子之盾的方法,頂真式地把這場辯論引向深入 。莊周肯定自己能知道魚之樂,惠施則否定了莊周的說法 。且不說這場辯論誰是誰非,光是兩人在辯論中反映出來的敏捷思路和睿智的交談,就令人拍案叫絕,給人一種怡情益智的享受 。
“濠梁之辯”的絕妙之處,兩人的雄辯之外,還在于它具有無窮的韻味 。辯論的雙方都緊扣主題,但辯論者的思維截然不同 ?;菔┦菑恼J知的規律上來說,人和魚是兩種不同的生物,人不可能感受到魚的喜怒哀樂 。莊周則是從藝術規律上來說,人樂魚亦樂 。從認知規律上來說,莊周的人樂魚亦樂的邏輯推理純屬詭辯,但這種詭辯并不使人反感,因為莊周完全是以藝術心態去看待世界的,典型的“移情”作用,莊周是把自己的快樂移栽到魚的情緒上,反過來更襯托出莊周的快樂 。
《莊子與惠子游于濠梁》創作背景《莊子與惠子游于濠梁》一作《莊子與惠子游于濠梁之上》,是《莊子》外篇的《莊子·秋水》中的一篇語錄體議論文,創作于戰國年代,記敘了莊子與惠子二人在濠水橋上游玩時進行的一場小辯 。

    推薦閱讀