小石潭記中潭西南而望中而的意思 小石潭記中潭西南而望中而的意思是什么

文章插圖
1、潭西南而望中的而是連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾 。
2、全文
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之 。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽 。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖 。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂 。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上 。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂 。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見 。其岸勢犬牙差互,不可知其源 。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃 。以其境過清,不可久居,乃記之而去 。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄 。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹 。
3、譯文
【小石潭記中潭西南而望中而的意思 小石潭記中潭西南而望中而的意思是什么】從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的珮環相互碰擊發出的聲音,心里十分高興 。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼 。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,成為水中的小島,成為水中的不平巖石,成為水中的懸崖 。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂 。潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有,陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石頭上 。呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂 。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見 。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭 。我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜寥落,空無一人 。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息 。因為這里的環境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了 。一同去游覽的人有:吳武陵,龔古,我的弟弟宗玄 。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人:一個名叫恕己,一個名叫奉壹 。
推薦閱讀
- 口袋妖怪小石頭怎么劈開 口袋妖怪怎么破開石頭
- 小石潭記原文及翻譯 這里有詳細的資料快來看
- 小石潭記是按什么順序來寫的 小石潭記表達什么
- 大石林和小石林有什么區別
- 摔炮里面的小石子是什么
- 小石潭景物的特點 小石潭的特征
- 《小石潭記》原文及翻譯是什么
- 柳宗元的小石潭記中的記字的文體是什么 關于柳宗元的小石潭記中文體
- 我的文明黑色巖石怎么消除 戰爭與文明怎樣清除小石頭
- 《小石潭記》創作背景是什么
