目不見睫中王之伐越的之是什么意思 目不見睫原文


目不見睫中王之伐越的之是什么意思 目不見睫原文

文章插圖
1、《目不見睫》中王之伐越的之是一個助詞,不翻譯 。
2、原文:
楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越,何也?”曰:“政亂兵弱 。” 莊子曰:“臣患之智如目也,能見百步之外而不能自見其睫 。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也;莊蹻為盜于境內,而吏不能禁,此政之亂也 。王之弱亂,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也 。”
王乃止 。
【目不見睫中王之伐越的之是什么意思 目不見睫原文】故知之難,不在見人,在自見 。故曰:“自見之謂明 ?!?br /> 3、譯文:
楚莊王想要討伐越國,莊子規勸說:“大王想要討伐越國,是為什么呢?”楚莊王說:“(越國)政治混亂軍隊軟弱 ?!?br /> 莊子說道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一樣),可以看見百步以外的事物卻不能自己看見它的睫毛 。大王你的軍隊自從戰敗給秦、晉(兩國后),喪失了數百里的土地,這是軍隊軟弱 。莊躋在(我國)境內做了盜賊但是官吏們不能阻止,這是政治混亂 。大王(你的國家)政治混亂軍隊軟弱,并不在越國之下,卻想要討伐越國,這樣的智慧如同眼睛看不見眼睫毛一樣 ?!?br /> 楚莊王就停止了(討伐越國的事宜) 。
所以認識某件事的困難,不在于看見別人(如何),而在于看見自己(如何) 。所以說:“(能夠)自己看見本身(的不足)才是所謂的明智 ?!?br />

    推薦閱讀