狼的翻譯簡短版 狼的翻譯簡潔版

一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了 。在這時,突然出現了一匹狼 。狼不斷的窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠戶跑了好幾里路 。屠戶感到很害怕,于是就拿著屠刀來比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠戶轉過身來繼續朝前走的時候,狼又跟了上來 。屠戶沒辦法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上,等明天早上再來取肉 。

狼的翻譯簡短版 狼的翻譯簡潔版

文章插圖
于是屠戶就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔子拿給狼看了看 。就這樣狼就停下來不再跟著屠戶了 。屠戶就(安全地)回家了 。第二天拂曉,屠戶前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠的就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像一個吊死在樹上的人,感到非常害怕 。(屠戶因為害怕)小心地(在樹的四周)徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼 。
狼的翻譯簡短版 狼的翻譯簡潔版

文章插圖
(屠夫)抬起頭來仔細觀察發現,狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經刺穿了狼的上顎,那個情形就好像魚兒咬住了魚餌 。當時市場上狼皮非常昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩金子,屠戶的生活略微寬裕了 。就像爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結果遭遇了禍患,真是可笑??!
【狼的翻譯簡短版 狼的翻譯簡潔版】
狼的翻譯簡短版 狼的翻譯簡潔版

文章插圖
原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨 。途中兩狼,綴行甚遠 。屠懼,投以骨 。一狼得骨止,一狼仍從 。復投之,后狼止而前狼又至 。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故 。屠大窘,恐前后受其敵 。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下,弛擔持刀 。狼不敢前,眈眈相向 。少時,一狼徑去,其一犬坐于前 。久之,目似瞑,意暇甚 。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之 。

    推薦閱讀