斯密馬賽和果咩那塞的區(qū)別
斯密馬賽すみません 。對不起、抱歉 。是常用的比較正式的道歉用語 。果咩那塞 。ごめんなさい 。抱歉,也是比較常用的道歉用語 。但有些傾向口語化,在不是很熟悉的人之間是禁用的,會造成很大的誤會 。
【斯密馬賽和果咩那塞的區(qū)別】前者有時還有謝謝的意思,后者也有“有人在家嗎”的意思 。具體的區(qū)別果咩那塞常用于口語,すまない是斯密馬賽的簡語形勢,都是上級(長輩)對下級(晚輩)使用的,用于其他場合是對他人的不尊重 。還有就是果咩那塞包含著一種請你原諒我的意思 。斯密馬賽的深度淺一點,意思偏向于對不住你了,可以用于很多場合,不只是向別人道歉、還包括請求對方的幫助、寒暄,打擾等等 。朋友之間用果咩那塞比較多,越熟的朋友,用的簡體和附加在簡體后邊的語氣詞就會越多 。用于客人最多的就是斯密馬賽和申し訳ございません,對于初次見面的人來講這兩個比較多 。
推薦閱讀
- 胡瓜瘦肉湯怎么煮 胡瓜瘦肉湯的材料和做法步驟
- 引進來和走出去指什么
- 寅月和辰月是哪個月
- 石榴花和凌霄花的區(qū)別
- 鐘曉芹和鐘曉陽結(jié)局
- 紅心芭樂和白心芭樂的區(qū)別
- 李莫愁和陸展元的結(jié)局
- 和同事溝通的技巧
- 大閘蟹和大螃蟹的區(qū)別是什么 本質(zhì)上有區(qū)別
- 端午節(jié)有這么多的講究和文化內(nèi)涵
