李清照的《漁家傲》 漁家傲原文及翻譯注釋

1、原文
《漁家傲·秋思》
范仲淹 〔宋代〕
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意 。四面邊聲連角起 , 千嶂里,長煙落日孤城閉 。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計 。羌管悠悠霜滿地 , 人不寐,將軍白發(fā)征夫淚 。
2、翻譯
秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南大不同 。大雁又飛回了衡陽,一點也沒有停留之意 。黃昏時分 , 號角吹起,邊塞特有的風(fēng)聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來 。連綿起伏的群山里,夕陽西下,青煙升騰 , 孤零零的一座城城門緊閉 。
飲一杯濁酒 , 不由得想起萬里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計 。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷 , 霜雪滿地 。夜深了,在外征戰(zhàn)的人都難以入睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚 。
3、注釋
(1)漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》 。
(2)塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆 。
(3)衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛 , 至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛 。
(4)邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號角、羌笛、馬嘯的聲音 。
【李清照的《漁家傲》 漁家傲原文及翻譯注釋】(5)千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺 。
推薦閱讀
- 卜算子黃州定慧院寓居作古詩和意思 卜算子黃州定慧院寓居作這首詩的意思
- 重陽節(jié)的起源在哪個朝代 重陽節(jié)的起源
- 怎么形容小熊的叫聲 小熊的叫聲是怎么叫的
- 芥末是怎么制成的芥末是從哪兒來的 芥末是從哪里提煉出來的
- 長津湖是哪里的湖 長津湖是哪里
- 哪些是食品級的益生菌 什么叫食品級的益生菌
- 花雕酒與黃酒有何區(qū)別 花雕酒與黃酒的區(qū)別
- 中蜂巢蟲病的防治技術(shù),主要有三方面
- 鷓鴣的繁殖與孵化應(yīng)注意哪些? 鷓鴣的生活習(xí)性,鷓鴣的繁殖習(xí)性
- 蛋雞產(chǎn)蛋過早的危害,怎樣防止蛋雞產(chǎn)蛋過早
