君子濟(jì)文言文翻譯 君子濟(jì)文言文翻譯注釋

1、原文:皇魏桓帝十一年,西幸榆中,東行代地 。洛陽(yáng)大賈,赍金貨隨帝后行 。夜迷失道,往投津長(zhǎng),曰:子封送之 。渡河,賈人卒死 , 津長(zhǎng)埋之 。其子尋求父喪,發(fā)冢舉尸,資囊一無所損 。其子悉以金與之,津長(zhǎng)不受 。事聞?dòng)诘?nbsp;, 帝曰:君子也 。即名其津?yàn)榫訚?jì) 。
【君子濟(jì)文言文翻譯 君子濟(jì)文言文翻譯注釋】2、意思是:就命名這個(gè)渡口為君子濟(jì) ?!熬訚?jì)”是魏桓帝為這個(gè)渡口命的名稱 。全文翻譯:皇上魏桓帝十一年 , 西行到榆中,東到代地 , 洛陽(yáng)的大商人帶著財(cái)貨隨皇帝皇后走 , 夜晚迷失了道路 , 去投靠津長(zhǎng)說:子封送我,渡河途中,商人突然死了,津長(zhǎng)把它埋了 。商人的兒子尋求父尸放喪,挖掘墳?zāi)故w 。錢幣沒損失一點(diǎn) 。他的兒子把金子都給他,但津長(zhǎng)不接受 。這件事被皇帝知道了,皇帝說,真是個(gè)君子?。?就把這個(gè)津口命名為君子濟(jì) 。
推薦閱讀
- 海航惠選經(jīng)濟(jì)艙什么意思 惠選經(jīng)濟(jì)艙什么意思
- 制裁是什么意思 經(jīng)濟(jì)制裁是什么意思
- 伯牙鼓琴文言文停頓 伯牙鼓琴文言文
- 東坡逸事文言文翻譯 東坡逸事文言文翻譯及注釋
- 匡衡鑿壁借光文言文翻譯和原文 匡衡鑿壁借光文言文翻譯
- 勉諭兒輩文言文翻譯啟發(fā) 勉諭兒輩文言文翻譯
- 梟將東徙文言文翻譯拼音 梟將東徙文言文翻譯
- 郁離子文言文翻譯僰人 郁離子文言文翻譯
- 兄弟爭(zhēng)雁文言文翻譯及閱讀答案 兄弟爭(zhēng)雁文言文翻譯
- 稻田適合種什么 稻田適合種什么經(jīng)濟(jì)作物
