王若隱其無罪而就死地的就是什么意思

就的意思:趨向,引申為往那里去 。整句的意思:您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方 。該句出自《孟子》中《齊恒晉文之事》一文 。本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過 , 比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張 。
《齊恒晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”
孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也 。無以,則王乎?”
曰:“德何如則可以王矣?”
曰:“保民而王 , 莫之能御也 ?!?br /> 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可 ?!?br /> 曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之 , 曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘 ?!蓖踉唬骸吧嶂?吾不忍其觳觫,若無罪而就死地 。”對曰:“然則廢釁鐘與?”曰:“何可廢也,以羊易之 ?!薄蛔R有諸?”
曰:“有之 ?!?br /> 曰:“是心足以王矣 。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也 ?!?br /> 王曰:“然 , 誠有百姓者 。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也 。”
曰:“王無異于百姓之以王為愛也 。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”
王笑曰:“是誠何心哉!我非愛其財(cái)而易之以羊也 , 宜乎百姓之謂我愛也 ?!?br /> 曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也!見牛未見羊也 。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲 , 不忍食其肉 。是以君子遠(yuǎn)庖廚也 ?!?br /> 王說曰:“《詩》云:‘他人有心,予忖度之 ?!蜃又^也 。夫我乃行之 , 反而求之 , 不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉 。此心之所以合于王者何也?”
曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞 , 而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪 ?!瘎t王許之乎?”
曰:“否!”
“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見 , 為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉 。故王之不王 , 不為也,非不能也 ?!?br /> 曰:“不為者與不能者之形,何以異?”
曰:“挾太山以超北海 , 語人曰:‘我不能 ?!钦\不能也 。為長者折枝,語人曰:‘我不能 ?!遣粸橐?,非不能也 。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也 。”
“老吾老 , 以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌 。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟 , 以御于家邦 。’言舉斯心加諸彼而已 。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子 。古之人所以大過人者,無他焉 , 善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán) , 然后知輕重;度,然后知長短 。物皆然,心為甚 。王請度之 。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯 , 然后快于心與?”
王曰:“否,吾何快于是!將以求吾所大欲也 ?!?br /> 曰:“王之所大欲,可得聞與?”
王笑而不言 。
曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣,皆足以供之,而王豈為是哉!”
曰:“否,吾不為是也 。”
曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,蒞中國 , 而撫四夷也 。以若所為,求若所欲 , 猶緣木而求魚也 。”
王曰:“若是其甚與?”
曰:“殆有甚焉 。緣木求魚,雖不得魚 , 無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之 , 后必有災(zāi) ?!?br /> 曰:“可得聞與?”
曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”
曰:“楚人勝 ?!?br /> 曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾 , 弱固不可以敵強(qiáng) 。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉!蓋亦反其本矣!今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市 , 行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴訴于王:其若是 , 孰能御之?”
王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣!愿夫子輔吾志,明以教我 。我雖不敏 , 請嘗試之!”
曰:無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能 。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心 。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已 。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也 。焉有仁人在位 , 罔民而可為也!是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽 , 兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕 。
今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母 , 俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之 , 則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑 , 五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家 , 可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣 。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也 。
《齊恒晉文之事》注釋1、選自《孟子·梁惠王上》 。
2、齊宣王:田氏 , 名辟彊 , 齊國國君 , 前342年至前324年在位 。
3、齊桓、晉文:指齊桓公小白和晉文公重耳,春秋時先后稱霸,為當(dāng)時諸侯盟主 。宣王有志效法齊桓、晉文,稱霸于諸侯 , 故以此問孟子 。
4、仲尼:孔子的字 。道:述說,談?wù)?。儒家學(xué)派稱道堯舜禹湯文武等“先王之道”,不主張“霸道” , 所以孟子這樣說 。
5、無以:不得已 。以,同“已” , 作止講 。王wàng:用作動詞,指王天下,即用王道仁政、統(tǒng)一天下 。
6、保:安撫,安定 。莫之能御:沒有人能抵御他 。御:抵御 , 阻擋
7、胡齕hé:齊王的近臣 。
8、之:往,到…去 。
9、釁xìn鐘:古代新鐘鑄成,用牲畜的血涂在鐘的縫隙中祭神求福,叫釁鐘 。釁,血祭 。
10、觳hú觫sù、:恐懼顫抖的樣子 。
11、若:如此 。就:接近,走向 。
12、然則:既然如此,那么就 。
13、易:交換 。
14、識:知道 。諸:“之乎”的合音 。
15、是:代詞 , 這種 。足以王wàng:足夠用來王天下 。
16、愛:愛惜,這里含有吝嗇之意 。
17、誠有百姓者:的確有這樣對我誤解、的百姓 。誠:的確,確實(shí) 。
18、褊biǎn?。和戀叵列?。
19、無異:莫怪,不要感到奇怪 。于:對 。
20、彼惡知之:他們怎么知道呢?惡wū:怎,如何 。
21、隱:哀憐 。
22、何擇:有什么分別 。擇:區(qū)別 , 分別 。
23、宜:應(yīng)當(dāng) 。乎:在這里表示感嘆 。此句是主謂倒裝句 , “百姓之謂我愛也”是“宜乎”的主語 。之:助詞 , 用在主謂之間 , 取消句子的獨(dú)立性 。
24、無傷:沒有什么妨礙,此處譯為沒有什么關(guān)系 。
25、仁術(shù):指仁愛之道,實(shí)施仁政的途徑 。
26、庖廚:廚房 。
《齊恒晉文之事》翻譯齊宣王問孟子說:“齊桓公、晉文公稱霸的事,可以講給我聽聽嗎?”
孟子回答說:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世沒有流傳 。我沒有聽說過這事 。如果不能不說,那么還是說說行王道的事吧!”
齊宣王說:“要有什么樣的德行,才可以稱王于天下呢?”
孟子說:“使人民安定才能稱王,沒有人可以抵御他 ?!?br /> 齊宣王說:“像我這樣的人,能夠安民嗎?”
孟子說:“可以 ?!?br /> 齊宣王說:“從哪知道我可以呢?”
孟子說:“我聽胡龁說我從胡龁那聽說:‘您坐在大殿上,有牽牛從殿下走過的人 。您看見這個人,問道:‘牛牽到哪里去?’那人回答說:‘準(zhǔn)備用它的血來涂在鐘上行祭 ?!f:‘放了它!我不忍看到它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子 , 這樣沒有罪過卻走向死地 。’那人問道:‘既然這樣,那么需要廢棄祭鐘的儀式嗎?’您說:‘怎么可以廢除呢?用羊來換它吧 ?!恢烙袥]有這件事?”
齊宣王說:“有這事 ?!?br /> 孟子說:“這樣的心就足以稱王于天下了 。百姓都認(rèn)為大王是愛惜一頭牛 。但是誠然我知道您是出于于心不忍的緣故 。”
齊宣王說:“是的 。的確有對我有這種誤解的百姓 。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是因?yàn)椴蝗炭此强謶謶?zhàn)栗的樣子,就這樣沒有罪過卻要走向死亡的地方,因此用羊去換它 ?!?br /> 孟子說:“您不要對百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪 。以小的動物換下大的動物,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”
齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?我也說不清楚,我的確不是因?yàn)榱邌蒎X財(cái)才以羊換掉牛的 , 老百姓認(rèn)為我吝嗇是理所當(dāng)然的啊 。”
孟子說:“沒有關(guān)系,這是仁道 , 原因在于您看到了牛而沒看到羊 。品德高尚的人對于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它哀鳴的聲音 , 便不忍心吃它的肉 。因此君子遠(yuǎn)離廚房 ?!?br /> 齊宣王高興了,說:“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測到 。’這話說的就是先生您這樣的人啊 。我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法 。先生您說的這些 , 對于我的心真是有所觸動啊!這種心符合王道的原因,是什么呢?”
孟子說:“假如有人稟報(bào)大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤 , 卻不能夠舉起一根羽毛;我的眼力足以看清鳥獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草 。’那么 , 大王您認(rèn)可嗎?”
齊宣王說:“不認(rèn)可 。”
孟子說:“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,這是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴火 , 是不用視力的緣故;老百姓沒有受到愛護(hù),是不肯布施恩德的緣故 。所以 , 大王您不能以王道統(tǒng)一天下 , 是不肯干,而不是不能干 。”
齊宣王說:“不肯干與不能干的表現(xiàn)怎樣區(qū)別?”
孟子說:用胳膊挾著泰山去跳過北海,告訴別人說:‘我做不到 。’這確實(shí)是做不到 。為年長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到 ?!@是不肯做 , 而不是不能做 。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于用胳膊挾泰山去跳過北海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于為年長者按摩肢體一類的事 。敬愛自家的老人,從而推廣到敬愛別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子 。照此理去做要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動?xùn)|西那么容易 。
《詩經(jīng)》說:‘做國君的給自己的妻子和子女做好榜樣,推廣到兄弟 , 進(jìn)而治理好一家一國 。’──說的就是把這樣的心施加到他人身上罷了 。所以 , 推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了 。古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了 。
如今您的恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,又是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,任何事物都是如此,人心更是這樣 。大王 , 您請思量一下吧!難道大王您要動用士兵發(fā)動戰(zhàn)爭,使大臣們陷于危險,與各諸侯國結(jié)怨,這樣心里才痛快么?
齊宣王說:“不是的,我怎么會這樣做才痛快呢?我是打算用這辦法求得我最想要的東西罷了 ?!?br /> 孟子說:“您最想要的東西是什么,我可以聽聽嗎?”
齊宣王只是笑卻不說話 。
孟子說:“是因?yàn)槊牢兜氖澄锊粔虺阅?輕軟暖和的衣服不夠穿呢?還是因?yàn)榻k麗的顏色不夠看呢?音樂不夠聽呢?左右受寵愛的大臣不夠用呢?這些您的大臣們都能充分地提供給大王,難道大王真是為了這些嗎?”
齊宣王說:“不是 , 我不是為了這些 ?!?br /> 孟子說:“那么 , 大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統(tǒng)治整個中原地區(qū) , 安撫四方的少數(shù)民族 。但是用這樣的做法,謀求這樣的理想,就像爬到樹上找魚一樣 ?!?br /> 齊宣王說:“真的像你說的這么嚴(yán)重嗎?”
孟子說:“恐怕比這還嚴(yán)重 。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干 , 結(jié)果必然有災(zāi)禍 ?!?br /> 齊宣王說:“這是什么道理可以讓我聽聽嗎?”
孟子說:“如果鄒國和楚國打仗,那您認(rèn)為誰勝呢?”
齊宣王說:“楚國會勝 ?!?br /> 孟子說:“那么 , 小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強(qiáng)國為敵 。天下的土地,縱橫各一千多里的國家有九個 , 齊國的土地總算起來也只有其中的一份 。憑借一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國打仗有什么不同呢?為什么不回到根本上來呢?如果您現(xiàn)在發(fā)布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來耕作 , 做生意的都要把貨物存放在大王的市場上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都向您奔走求告 。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?”
齊宣王說:“我糊涂,不能做到這種地步 。希望先生您幫助我實(shí)現(xiàn)我的志愿 。明白的把王政之道指教我,我雖然不聰慧,請讓我試一試 ?!?br /> 孟子說:沒有長久可以維持生活的產(chǎn)業(yè)卻有長久不變的心 , 只有有道德操守的讀書人才能做到 , 至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的心 。如果沒有長久不變的善心,不遵守禮儀法度,無所不為 。等到他們犯了罪,接著就處罰他們 , 這樣做是陷害百姓 。哪有仁愛的君主掌權(quán),卻可以做這種陷害百姓的事呢?
所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;假使一輩子都遇豐年 , 就一輩子都可以吃飽,在荒年也不至于餓死 。這樣之后驅(qū)使他們向善 。所以老百姓跟隨國君走就容易了 。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中 , 壞年景免不了要餓死 。
這樣 , 只是使自己擺脫死亡還怕不足,哪里還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政 , 為什么不回到根本上來呢?給每家五畝地的住宅,種上桑樹 , 那么五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜 , 不要失去家禽家畜生長繁殖的時節(jié) , 七十歲的人就可以有肉吃了 。
一百畝的田地,不要因勞役耽誤了適宜種植、收獲莊稼的時節(jié),八口人的家庭就可以不挨餓了;慎重辦理學(xué)校的教育,用孝順父母、尊重兄長的道理告誡他們,頭發(fā)斑白的老人便不會在路上背著或頂著東西了 。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒有的事情 。
《齊恒晉文之事》賞析本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張 。這篇文章記孟子游說宣王行仁政 。
說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發(fā)揚(yáng)心中這種善端,推己及人 , 恩及百姓,就不難保民而王 。文章通過孟子與齊宣王的對話,表現(xiàn)了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現(xiàn)了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧 。他的主張,首先是要給人民一定的產(chǎn)業(yè),使他們能養(yǎng)家活口,安居樂業(yè) 。然后再“禮義”來引導(dǎo)民眾,加強(qiáng)倫理道德教育,這樣就可以實(shí)現(xiàn)王道理想 。
這種主張反映了人民要求擺脫貧困,向往安定生活的愿望 , 表現(xiàn)了孟子關(guān)心民眾疾苦、為民請命的精神,這是值得肯定的 。但孟子的思想也有其局限性 。一是戰(zhàn)國時期,由分裂趨向統(tǒng)一 , 戰(zhàn)爭難以避免 。孟子往往籠統(tǒng)反對武力,顯得脫離實(shí)際不合潮流 。二是他的仁政主張完全建立在“性善論”基礎(chǔ)上,顯得過于天真、簡單 。孟子的思想雖然有一定的價值,與當(dāng)時的社會卻有很大距離,所以是行不通的 。
《齊恒晉文之事》創(chuàng)作背景《齊恒晉文之事》出自《孟子》,《孟子》是戰(zhàn)國時期孟子的言論匯編,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯,對弟子的言傳身教,游說諸侯等內(nèi)容,由孟子及其弟子(萬章等)共同編撰而成 。
《齊恒晉文之事》作者介紹孟子,名軻 。戰(zhàn)國時期的思想家、政治家、教育家 ??鬃又蟮娜鍖W(xué)大師,后世將其與孔子并稱為“孔孟”,且稱其為“亞圣” 。鄒(今山東鄒城東南)人 。他的老師是孔子之孫孔伋(子思)的門人 。曾游歷齊、宋、滕、魏諸國,宣傳先王之道 。不為采納 , 歸而與弟子講學(xué)著書,作《孟子》7篇 。
孟子維護(hù)并發(fā)展了儒家思想 , 提出了“仁政”學(xué)說和“性善”論觀點(diǎn),現(xiàn)將此學(xué)說稱為“孔孟之道”,他的理論對宋代影響很大 。
【王若隱其無罪而就死地的就是什么意思】
推薦閱讀
- 隴西行四首其二前兩句的意思 隴西行其二前兩句詩的意思
- 濟(jì)南人才公寓怎么租 濟(jì)南人才公寓租住注意事項(xiàng)
- 微信怎么設(shè)置不能讓別人加 微信如何設(shè)置不讓其他人加
- 花椒的食用方法與用量 花椒的食用方法
- 道不行乘桴浮于海從我者其由歟 道不行乘桴浮于海翻譯
- 讀書百遍其義自見的作者是誰拼音 讀書百遍其義自見的作者是誰
- 三種依戀類型的特點(diǎn) 四種依戀類型及其特點(diǎn)
- 芙蓉樓送辛漸古詩翻譯四年級 芙蓉樓送辛漸古詩翻譯
- 如何把多張照片放在一個圖里 不用下載其他軟件
- 藍(lán)莓種植技術(shù) 藍(lán)莓怎么種植
