国产精品久久久久久人妻热-精品中文日韩色影院-日本免费三区二道视频-东莞大鸡吧操小骚逼免费视频-色哟哟免费专区国产精品-女女女女女女BNBBBB毛-日韩有码免费在线播放-欧美在线免费观看一区二区-亚洲精品天堂在线地址

長歌行的譯文和注釋解析 長歌行注釋及譯文


《長歌行》的譯文
桃李花等待若干歲月才開放,草木繁盛、花朵繽紛的樣子也不過能照耀當年 。
春風吹醒萬物,草木都想要表現(xiàn)自己最美的一面 。
枯枝長出新葉,涸流中吐出清泉 。
長歌行的譯文和注釋解析 長歌行注釋及譯文

文章插圖
天地萬物都跟隨大自然的運轉(zhuǎn),太陽公羲和沒有停鞭休息的時候 。
如果不早早建功立業(yè) , 又怎能在那史冊上留下名字呢?
桃李最美好的時光是在春天,但誰又能賒欠時光?
富貴與神仙,兩者是不能同時得到的,再蹉跎下去二者都會擦肩而過 。
金石之堅尚會銷蝕殆盡,風霜日月之下,沒有長存不逝的東西 。
我害怕落在時間之后,因此只能歡歌縱酒,強以為歡 。
秋霜殘酷,蕭殺萬物,對人也無所惜 , 突然降臨,蒲樹與柳樹的葉子就凋落了 。
長歌行的譯文和注釋解析 長歌行注釋及譯文

文章插圖
《長歌行》的原文
李白 〔唐代〕
桃李待日開,榮華照當年 。
東風動百物,草木盡欲言 。
枯枝無丑葉 , 涸水吐清泉 。
大力運天地 , 羲和無停鞭 。
功名不早著,竹帛將何宣 。
桃李務(wù)青春,誰能貰白日 。
富貴與神仙,蹉跎成兩失 。
金石猶銷鑠,風霜無久質(zhì) 。
畏落日月后,強歡歌與酒 。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳 。
長歌行的譯文和注釋解析 長歌行注釋及譯文

文章插圖
注釋
長歌行:樂府舊題 。
待:一作“得” 。
榮華:草木茂盛、開花 ?!盾髯印ね踔啤罚骸安菽緲s華滋碩之時 , 則斧斤不入山林 。”
東風:春風 。李白《春日獨酌》詩之一:“東風扇淑氣 , 水木榮春暉 。”百物:猶萬物 ?!抖Y記·祭法》:“黃帝正名百物,以明民共財,顓頊能脩之 ?!?br /> “枯枝”句:謂枯枝生新葉,皆可愛也 。
羲(xī)和:古代神話傳說中的人物 ?!冻o·離騷》:“吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫 。”王逸注:“羲和,日御也 ?!?br /> 竹帛(bó):竹簡和白絹,古代初無紙,用竹帛書寫文字 。引申指書籍、史乘 。《史記·孝文本紀》:“然后祖宗之功德著于竹帛,施于萬世 , 永永無窮,朕甚嘉之 。”
務(wù):需要 。青春:指春天 。春季草木茂盛,其色青綠,故稱 ?!冻o·大招》:“青春受謝,白日昭只 ?!蓖跻葑ⅲ骸扒?,東方春位,其色青也 ?!?br /> 貰(shì):出借,賒欠 。
蹉(cuō)跎(tuó):失意;虛度光陰 。
銷鑠(shuò):熔化,消磨 。
歡:一作“飲” 。
【長歌行的譯文和注釋解析 長歌行注釋及譯文】倏(shū)忽:迅疾貌,形容出乎意外之快 。

    推薦閱讀