富士山下最好的諧音 富士山下中文諧音

粵語歌《富士山下》歌詞諧音 。不要漢字、要拼音的?根本不可能的事 , 跟拼音的水平高低無關. 就算有人幫你 , 你得到的也只能是和正確發音相差很大的假諧音. 因為粵語的語音構成和普通話的語音構成是不一樣的 , 漢語普通話拼音是針對普通話制定的 , 并不適用于粵語. 粵語有自己的拼音系統 , 只有學習過的人才能真正看明白. 歌曲還是多聽多練最靠譜.
富士山下諧音歌詞?歌詞看起來很深奧哦 。。。。其實這詞寫得并不深奧 。要解讀這首歌詞 , 要先搞清楚林夕想要在這里表達一種怎樣的想法 。事情上 , “富士山下”與其它大部份的林夕作品一樣 , 都是用以表達林夕的人生觀--放下回憶的包袱 , 珍惜眼前人(其實無論體裁有多大的差異 , 但林夕幾乎所有的詞作主旨都是走向同一個點的 , 只要能領悟林夕的人生觀 , 就很容易可以參透他每一首詞) 。而具體到“富士山下”本身 , 是一首勸導人們放下一段感情的歌 , 就像近期他寫的“情永落”、“情歌”差不多 , 只不過這次換成第一人稱的視覺 , 去勸導自己的前任女朋友而已 。
富士山下是愛情轉移的粵語版 , 粵語好難學 , 能不能給個音譯 , 普通話或是拼音標注都行 。諧音一下謝謝謝謝?【富士山下最好的諧音 富士山下中文諧音】的確不一樣 。\r 《富士山下》中“怎么始終牽掛”一句的曲調是653221 , 而《愛情轉移》中同樣位置的歌詞“還是用來珍藏”的曲調則是“532321” 。\r 比較奇怪的是 , 《富士山下》第二段的“應該怎么規勸”的旋律就變成和《愛情轉移》一樣的“532321”了 ??赡苁鞘芑浾Z發音影響吧\r

    推薦閱讀