
文章插圖
1、原文:《雄雉》
佚名 〔先秦〕
雄雉于飛,泄泄其羽 。我之懷矣,自詒伊阻 。
雄雉于飛,下上其音 。展矣君子,實勞我心 。
瞻彼日月,悠悠我思 。道之云遠,曷云能來?
百爾君子,不知德行 。不忮不求,何用不臧?
2、翻譯:
雄雉在空中飛翔,舒展著五彩翅膀 。我如此思念夫君,給自己帶來憂傷 。
雄雉在空中飛翔,上下鳴唱聲嘹亮 。我那誠實的夫君,實讓我心勞神傷 。
看日月迭來迭往,思念是那樣悠長 。道路遙遠,他何時才能回來?
【雄雉原文翻譯 雄雉原文翻譯是什么】你們這些有官職的大夫,就是不懂得品行要高尚 。我的夫君不貪榮名不貪利,為何讓他遭禍殃?
推薦閱讀
- 早梅原文翻譯 早梅原文介紹
- 戲答元珍原文翻譯 戲答元珍原文翻譯是什么
- 朝天子詠喇叭原文翻譯 朝天子詠喇叭原文閱讀
- 小桃紅詠桃原文翻譯 小桃紅詠桃原文介紹
- 書情題蔡舍人雄原文翻譯 書情題蔡舍人雄原文翻譯分別是什么
- 登金陵鳳凰臺原文翻譯 登金陵鳳凰臺原文翻譯內容
- 夜書所見原文翻譯 夜書所見原文是什么
- 紅繡鞋晚秋原文翻譯 紅繡鞋晚秋原文含義
- 氓原文翻譯 氓原文翻譯是什么
- 祝英臺近春日客龜溪游廢園原文翻譯 祝英臺近春日客龜溪游廢園原文釋義
