杜甫悲青坂山雪河冰野蕭瑟青是烽煙白人骨全詩翻譯 悲青坂原文內容及譯文


杜甫悲青坂山雪河冰野蕭瑟青是烽煙白人骨全詩翻譯 悲青坂原文內容及譯文

文章插圖
1、唐代杜甫的《悲青坂》
我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟 。
黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突 。
山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨 。
【杜甫悲青坂山雪河冰野蕭瑟青是烽煙白人骨全詩翻譯 悲青坂原文內容及譯文】焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒 。
2、譯文
我軍駐扎在武功縣東門外的青坂,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬 。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊 。這時,山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟氣象 。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨 。怎么能托人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁 。

    推薦閱讀